Traduction
traductrice
TRADUCTION
Priorité est donnée tant à la qualité du texte final qu’à la fidélité de celui-ci vis-à-vis du texte original.
L'auteur du texte source au même titre que le lecteur du texte cible méritent une traduction cohérente et précise, reflétant le message original.
Que ce soit une traduction littérale ou littéraire, le but est toujours de rester le plus proche du texte initial tout en étant capable d’aussi pouvoir proposer des améliorations pour le texte final et de la créativité de style suivant le domaine ou le public visé.
2018 - 2024 - Reda'Com - Agence de Communication
Responsable: Valérie Pels
Numéro d'entreprise: BE 0817 257 860 - Petite entreprise, sous régime de franchise, non soumise à la TVA.
Copyright © All Rights Reserved - Mentions légales - Conditions générales de vente sur demande